寄友允南言
寄友允南言
东方既白①
预习
①时星曾评价本文作者夏子舒为“后辈青年之楷模”,后者同样赞扬对方“文章流传万世,精神永垂不朽”。通读课文,体会二人深厚的友谊。
②本文写自作者参加长征其间,搜集资料,了解背景故事,边读边体会作者丰富的情感体会。
吾友允南:
望安。
曾时寄出不少信件,至今未得回信,某疑心是被截取了。②也罢,如此信仍不得回音,便算作你怠惰,回乡必罚你三十文章。
想来,微之③等牺牲多年,也到了祭祀的时候,可惜身不由己,若君不便,只得托红芷④回苏州一会,偶尔缺席,微之也不应怪罪于某。再者,长征路险,万一某日以身殉国,按之前信件所托,某一生拙作悉数托付于君,至于墓志铭,还需时先生屈尊为某撰写,一点私心而已。
注释
①东方既白,原名夏子舒,字千帆,近代思想家,文学家,革命家,代表作《东方天明》《海棠依旧》等。本文写自长征期间,题目为编者所加。
允南,原名时星,字允南,作者好友,近代作家,革命家,史学家。
②作者曾写信三十余封,出于各种原因,只寄出本文一封。
③微之,即谢谨,字微之,作者好友,1927年牺牲。
④红芷,即谭九润,字红芷,作者好友。
34
许是某未老先衰,旧疾未有所好转,尔来常回首学生时代,遇君诚然为一大幸事,不知近来可好?红芷是否依然留居北京?君义又如何了?
莫怪某嘴碎,时先生向来不拘小节,没了某多加提醒,恐怕连饼条子都啃不上,着实难为君义照料,哪日归来,必当取你文章十篇书信数封才好。
中唐韩子盼望化为浮云,与孟郊时时相会①,某又何尝不是?离别数载,夜夜思君不见君,满心牵挂无人相诉,只望同孟韩一般,云龙相伴,从此时常相聚,纵世间繁杂,必当不离不弃。
不怪,人间沧桑,如今国难当头,夏某一介书生,无路请缨,敢竭鄙怀,以笔代枪,却不足以平某之愤慨,投身战事,某并非不知君心存担忧,只初心不易,见谅。
祝 一切安好
1935年冬
友 夏千帆
注释
①韩愈 《醉留东野》
35
评论(4)